Английский - русский
Перевод слова Renouncing
Вариант перевода Отказываться от

Примеры в контексте "Renouncing - Отказываться от"

Примеры: Renouncing - Отказываться от
As for the Cuban people, they had no intention of renouncing their rights or of allowing a great Power to belittle their institutions. Со своей стороны, кубинский народ не намерен ни отказываться от своих прав, ни позволять великой державе критиковать свои учреждения.
The right to receive high enriched uranium from a guaranteed reserve does not entail renouncing the rights to create and develop a fuel cycle. Для того чтобы иметь право получить низкообогащенный уран из гарантийного запаса, не требуется отказываться от прав по созданию и развитию собственного топливного цикла.
On the other hand, it was difficult to resist a right of diplomatic protection where the defendant State by law prohibited the individual from renouncing his nationality and the individual had an effective link with the new State of nationality. С другой стороны, трудно отказать в праве дипломатической защиты в тех случаях, когда защищающее государство по закону запрещает лицу отказываться от своего гражданства и это лицо поддерживает эффективную связь с новым государством своего гражданства.
If a Mosotho male marries a non-Mosotho female, that non-Mosotho female will become a Lesotho citizen through registration without renouncing her citizenship. Если мужчина мосото вступает в брак с женщиной, не являющейся мосото, то такая женщина получает гражданство Лесото путем регистрации и при этом не обязана отказываться от своего изначального гражданства.
He urged Member States not to renounce the country Special Rapporteurs, as that would mean renouncing an important tool for international cooperation. Он настоятельно призывает государства-члены не отказываться от страновых специальных докладчиков, поскольку это будет означать отказ от важного инструмента международного сотрудничества.